Muslim Library

راهنمای مربیان برای تربیت دختران و پسران

  • راهنمای مربیان برای تربیت دختران و پسران

    این کتاب را مؤلف محترم بعد از چهل سال تجربه در امر آموزش به نگارش درآورده تا خواهران و برادران معلّم در کار تعلیم و تربیت از آن سود برده و به این نکته پی ببرند که چگونه معلّمان موفقی شوند.

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/256063

    Download:

Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Random books

  • تفسیر احسن الکلام [ ترجمه‌‌‌ی معانی قرآن کریم به زبان فارسی ]

    ترجمه‌ی معانی قرآن کریم همراه با تفسیر برخی از آیات قرآن کریم و همراه فهرست موضوعی قرآن کریم

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com - مكتبة دار السلام

    Source: http://www.islamhouse.com/p/259389

    Download:

  • مناجات رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم

    اين كتاب يكي از تأليفات شيخ الإسلام احمد بن عبدالحليم دمشقي مي‌باشد كه همچون ديگر تأليفاتش مقبول عام و خاص گرديده و تاكنون بارها به چاپ رسيده است، اما كاري كه علامه ناصر الدين آلباني بر اين كتاب انجام داد به مقبوليت آن بويژه در ميان دانش آموختگان و نسل جديد، افزود؛ چرا كه وي سره را از ناسره و احاديث صحيح را از ضعيف، جدا كرد و كتاب را شايسته و بايسته با نام (صحيح الكلم الطيب) به خوانندگان تقديم نمود، اين كار وي بسيار بجا افتاد و عام و خاص به آن روي آوردند به گونه‌اي كه هزاران هزاران انسان وارسته با اين كتاب با خداي خود ارتباط برقرار كردند و مردماني خيرخواه و دانش دوست با هزينه‌ي شخصي آن را چاپ، و رايگان ميان مردم تقسيم كردند و سرانجام در جهان عرب كمتر خانه‌اي يافت مي‌شد كه نسخه‌اي از اين كتاب ارزشمند در آن نباشد، اين همه فضل خداوند يگانه و بي‌همتاست، براي اين كه شما نيز به اين كتاب دسترسي داشته باشيد و از آن بهره ببريد

    Translators: عبدالقدوس دهقان

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/287698

    Download:

  • ترجمۀ لغات قرآن کريم

    نویسنده محترم درباره این کتاب می گوید: واز آن جایی که قرآن کریم به زبان عربی می باشد دانستن معنای آن برای فارسی زبانان دشوار است، لذا تصمیم گرفتم که برای آسان نمودن فهم ومعانی قرآن کریم برای خود وسایر خواهر وبرادران مسلمانم کلمات و واژه های قرآن را جمع آوری نمایم ،پس با استعانت از خدا توانستم با استفاده از کتابهای تفسیر وترجمه های معتبر قرآن بخصوص تفسیر وترجمه ی دکتر حسین تاجی گله داری و"فرهنگ (قاموس) قرآن کریم" تألیف دکتر حسین تاجی گله داری معنای واژه ها و کلمات را استخرج نموده وبرحسب ترتیب سوره های قرآن کریم آنها را بنویسم، وسعی نموده ام که تمام واژه ها را معنی کنم، همچنین کلمات را بدون حروف اضافه،ضمایر ،تأکید وغیره ذکرنمایم

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/316499

    Download:

  • بردگی از دیدگاه اسلام

    دانشنامة جهان اسلام که با همکاری عدة کثیری از دانشمندان و محققان در دست تدوین است، همة موضوعات مربوط به دین اسلام و فرهنگ و تمدن سرزمینهای اسلامی را در بر می‌گیرد، و به یاری خداوند بتدریج منتشر خواهد شد. این کتاب بخشی از این دانشنامه می باشد.

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/267687

    Download:

  • تاريخ طبرى [ تاريخ الأمم والملوک ]

    تاريخ طبرى يا تاريخ الرسل والملوک يكى از كتب معتبر تاريخ مى‌باشد گرچه در تاریخ طبری روایات ضعیف و داستانهای ساختگی هم یافت می‌شود اما با این وجود در بین کتب تاریخ این کتاب معتبرترین آنهاست. ببينيم امام الطبرى چه مى‌گويد: امام ابوجعفر محمد بن جرير الطبري مى‌گويد: در اين كتاب خبر ملوك و پيامبران و خليفگان را كه شاكر خدا بودند و نعمت بيشتر يافتند، و آنها كه نعمتشان به آخرت افتاد، و آنها كه كفران كردند و در ايام حيات متنعم بودند، بياورم، از آغاز خلقت، و چيزى از حوادث ايامشان را ياد كنم كه عمر از استقصاى آن كوتهى كند و كتابها دراز شود، و مدتشان و آغاز و انجام كارشان بگويم، و روشن كنم كه آيا پيش از ايشان كسى بوده؟ و چه بوده؟ و پس از آنها چه شده، و معلوم كنم كه جز خداى واحد قهار دارنده آسمانها و زمين و مخلوق آن، كس قديم نباشد، و اين به اختصار باشد، نه مفصل، كه هدف كتاب ما استدلال در اين باب نيست، بلكه تاريخ ملوك گذشته است، و شمعه‌اى از اخبارشان، و زمان رسولان و پيامبران و مقدار عمرشان، و مدت خليفگان سلف و چيزى از سرگذشتشان و قلمرو حكومتشان و حوادث عصرشان، و به دنبال آن ذكر ياران پيامبر محمد صلى الله عليه وسلم و نامها و كنيه‌ها و نسبهايشان و مدت عمرشان، و وقت وفات هر كدامشان را با موضع وفات بياورم، سپس از تابعان و اخلاقشان سخن آورم، و معلوم كنم كه روايت كدامشان را پسنديده‌ام و نقل كرده‌ام و آنها كه روايتشان را نپسنديده‌ام و نياورده‌ام. بيننده كتاب ما بداند كه بناى من در آنچه آورده‌ام و گفته‌ام بر راويان بوده است نه حجت عقول و استنباط نفوس، به جز اندكى كه علم اخبار گذشتگان به خبر و نقل به متأخران تواند رسيد، نه استدلال و نظر، و خبرهاى گذشتگان كه در كتاب ما هست و خواننده عجب داند يا شنونده نپذيرد و صحيح نداند، از من نيست، بلكه از ناقلان گرفته‌ام و همچنان ياد كرده‌ام.

    Translators: ابو القاسم پاینده

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/178539

    Download:

Select language